lunes, 19 de marzo de 2012

Como escribir un párrafo

Una vez que tenemos clara la estructura que va a tener nuestra redacción, llega la hora de empezar a distribuirla en párrafos. Estos también deben estar organizados de acuerdo con una estructura concreta y deben estar ordenados de acuerdo con una secuencia lógica, es decir, no podremos mencionar algo que no haya sido mencionado previamente, por ejemplo. En esta entrada os dejo una serie de sugerencias que podéis seguir a la hora de escribir los párrafos para vuestras redacciones.

Un párrafo es “cada una de las divisiones de un escrito señaladas por letra mayúscula al principio de línea y punto y aparte al final del fragmento de escritura” (Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua).

Como todos sabéis, un párrafo consiste en varias frases acerca de un tema concreto.  En inglés, al igual que en español, un párrafo debe seguir la siguiente estructura:

  1. Una frase introductoria: es la nos da la idea principal del párrafo. 
  2. Varias ideas secundarias: son las que añaden razones, detalles y ejemplos relacionados con la  frase introductoria. 
  3. Una  frase a modo de conclusión: resume la idea principal mencionada en la primera lía del párrafo. Esta última oración no es siempre necesaria.
Las partes de un párrafo deben seguir una secuencia lógica y deben ser fáciles de entender. Esto se hace más sencillo si utilizamos los siguientes “trucos”: 

  1. Usa pronombres para volver a hacer referencia a los sustantivos que aparecen en el texto. 
  2. Usa conectores para mostrar la conexión entre ideas. (os dejaré ejemplos de conectores en la siguiente entrada)
Este es un ejemplo de párrafos. He separado con el símbolo “//” las diferentes partes mencionadas anteriormente y he subrayado los conectores.
 
“//Inside the Great Glass Elevator there was also a good deal of excitement.// Charlie and Mr Wonka and all the others could see clearly the huge silvery shape of Space Hotel 'U.S.A.' about a mile ahead of them. And behind them was the smaller (but still pretty enormous) Transport Capsule. The Great Glass Elevator (not looking at all great now beside these two monsters) was in the middle. And of course everybody, even Grandma Josephine, knew very well what was going on. They even knew that the three astronauts in charge of the Transport Capsule were called Shuckworth, Shanks and Showler. The whole world knew about these things.// Newspapers and television had been shouting about almost nothing else for the past six months. Operation Space Hotel was the event of the century.//” (Roal Dahl, Charlie and the Great Glass Elevator).

En próximas entradas os dejaré una lista de conectores.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...