sábado, 12 de octubre de 2013

Omisión del artículo determinado: zero article


En algunos casos, es posible en inglés omitir el artículo determinado, es decir, no usar artículo (zero article). En líneas generales, estos casos no coinciden con el español. Es por ello que es necesario clarificar cuándo podemos omitir el artículo the en inglés:

  • Delante de sustantivos contables e incontables con referencia genérica: Ex: Flowers smell nice/ I like books.
  • Delante de las palabras school, church, hospital and prison usadas en general: I’m going to school/ He’s in hospital 
  • Delante de las palabras table, bed, town, and shoe cuando se refieren a usos familiars, conocidos por todo el mundo: He left town this morning (referring to “your town”) 
  • Delante de sustantivos que designan trabajos, arte, ciencia, deporte, juegos e idiomas: Ex: I’m learning German. 
  • Con los días de la semana, la hora, las estaciones del año y los nombres de enfermedades. 
  • Con las expresiones last week, last month, last year, next week, next month, next year… y similares: Ex: They are getting married next year.

sábado, 5 de octubre de 2013

El artículo determinado: the


El artículo determinado en inglés tiene una sola forma, the, que es invariable en género y en número, de manera que nos sirve para traducir los artículos españoles el, la, los y las.

En la entrada anterior, referida al artículo indeterminado a/an, decíamos que era necesario hacer una distinción entre las dos formas con respecto a su uso delante de palabras que comienzan por vocal o por consonante. En el caso del artículo determinado, la distinción debe hacerse con respecto a la pronunciación del mismo: si la palabra que sigue al artículo the comienza por consonante, este se pronuncia /de/, mientas que si la palabra que sigue al artículo comienza por vocal o h muda, éste se pronuncia /di/. Esta distinción no es tan importante como la que hacíamos con respecto al artículo indeterminado puesto que esta regla no es siempre respetada por los hablantes ingleses que pronuncian /de/ o /di/ indistintamente.



Usamos el artículo determinado con en los siguientes casos:

  • Para referirnos a algo que ya ha sido mencionado previamente para determinar o definir aquello a lo que estamos haciendo referencia. Ex: The book is rather good (La persona con la que estamos hablando ya sabe a que libro nos estamos haciendo referencia).
  • Con nacionalidades: Ex: the Spanish, the Japanese…
  • Con adjetivos que se usan para referirse a una categoría determinada de personas: Ex: the poor, the young… 
  • Con el verbo “to play” + el nombre de un instrumento: Ex: Allison plays the piano very well. 
  • Con sustantivos que se refieren a lugares públicos: Ex: I like going to the cinema. 
  • Con sustantivos que tienen referencia única: Ex: the sun, the moon, the stars, the sunset…
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...